Замок Химедзи, японский объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, сталкивается с нехваткой профессиональных переводчиков для гида туристов.
С началом пандемии количество иностранных посетителей резко сократилось, в результате чего значительное количество переводчиков, имеющих государственную лицензию, потеряли работу. Из-за этого профессиональные переводчики были вынуждены выбирать разные профессии.
Некоммерческая организация, Поддержка конференции Химедзи, ответственный за планирование мероприятий и развитие персонала в Химедзи, намерен провести в октябре курс подготовки англоговорящих гидов в замке Химедзи. Этот курс специально разработан для заинтересованных лиц, имеющих сертификат гида-переводчика, лицензированного национальным правительством.]
Японская национальная туристическая организация администрирует и проводит экзамен на звание лицензированного гида-переводчика от имени Японского туристического агентства.
В Японии насчитывается около 27,000 2022 зарегистрированных переводчиков по всей стране. По данным Союза правительств Кансай, на конец марта 1,057 года в префектуре Киото было 1,362 лицензированных гидов-переводчиков. По тем же данным, 2,098 лицензированных гида-переводчика работали в Хёго и XNUMX в префектуре Осака.
Уметь говорить на иностранном языке недостаточно. Ожидается, что лицензированные гиды-переводчики будут обладать знаниями по различным темам, включая японскую культуру, историю, географию и т. д. Переводчики в замке Химэдзи должны знать историю замка Химедзи.
До вспышки COVID-19 около 30 лицензированных переводчиков-гидов работали в службе поддержки конгрессов Химедзи. Большинство из них были вынуждены сменить работу из-за ужесточения пограничных ограничений. Несмотря на то, что организация просит их вернуться в замок Химэдзи, многие, похоже, довольны своей нынешней работой.
Замок Химэдзи сейчас
Между тем, число иностранных туристов в замке Химэдзи растет по мере снятия ограничений.
В 400,000 и 2018 финансовом году замок посетили 2019 10,000 иностранных туристов, а в 2020 и 2021 финансовом году количество туристов, посетивших замок Химэдзи, сократилось до менее XNUMX XNUMX, как показал опрос, проведенный городом Химедзи.
Поскольку ожидается, что число посетителей, посещающих замок Химэдзи, сейчас будет расти в геометрической прогрессии, необходимо много англоговорящих переводчиков. Для выполнения которого организация намерена немедленно начать курс обучения.
Кричать от боли: чрезмерный туризм убивает гору Фудзи
Японские власти бьют тревогу по поводу опасности чрезмерного туризма в одной из священных гор страны и популярном месте паломничества.
Гора Фудзи, ЯпонияПо словам местных чиновников, самый высокий действующий вулкан в стране и популярное место паломничества переполнен количеством приезжих туристов, которые вышли из-под контроля.
Действующий вулкан высотой 12,388 XNUMX футов, известный своей живописной снежной шапкой и один из национальных символов Японии, гора Фудзи была признана Объект Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО в 2013 году. Число посетителей Фудзи увеличилось более чем вдвое в период с 2012 по 2019 год и достигло 5.1 миллиона человек.
Прочитайте полную статью от Гарри Джонсон:
Беспилотные японские станции: благо или проклятие?
As ЯпонияНаселение России продолжает сокращаться, местные железнодорожные пути сталкиваются с серьезными проблемами. Все большее число станций переходят на беспилотные операции. Железнодорожные компании вносят это изменение, чтобы улучшить свою прибыль из-за уменьшения количества пассажиров.
Эта тенденция явно наблюдается даже среди крупнейших операторов страны. Почти 60% из 4,368 станций, эксплуатируемых шестью пассажирскими компаниями Japan Railways Group, сейчас работают без персонала.
Помимо того, что беспилотные станции не требуют ручного труда, они создают и свои проблемы. Не в последнюю очередь компромиссы в удобстве и безопасности.
Пассажиры остаются без информации на станциях. Было сделано минимальное количество удаленных объявлений для информирования пассажиров о статусе станции.
Читать полную статью Автор: Бинаяк Карки