Туристы возвращаются, чтобы увидеть жизнь Западного берега

В микроавтобусе с европейскими и американскими туристами Зиад Абу Хасан объясняет, почему он ведет туры на оккупированный Западный берег, пронизанный напряженными отношениями между палестинцами и израильскими поселенцами и солдатами.

«Я хочу, чтобы вы увидели реальность на местах, повседневную жизнь палестинцев», - говорит он. «А когда пойдешь домой, расскажи другим о том, что ты видел».

В микроавтобусе с европейскими и американскими туристами Зиад Абу Хасан объясняет, почему он ведет туры на оккупированный Западный берег, пронизанный напряженными отношениями между палестинцами и израильскими поселенцами и солдатами.

«Я хочу, чтобы вы увидели реальность на местах, повседневную жизнь палестинцев», - говорит он. «А когда пойдешь домой, расскажи другим о том, что ты видел».

Чувства накаляются в разделенном городе Хевроне, где политические и религиозные распри являются частью повседневной жизни.

Посетители, делающие снимки, следуют за своим гидом по узким улочкам старого квартала, который покрыт проволочной сеткой, чтобы ловить бутылки, кирпичи и мусор, брошенные в палестинцев бескомпромиссными еврейскими поселенцами, живущими над магазинами.

Израильские солдаты с громоздкими винтовками M16 выбегают из здания после очевидного обыска и блокируют дорогу на 15 минут, прежде чем пропустить нескольких местных жителей и туристов.

Даже святое место Хеврона, Гробница Патриархов, где, как считается, похоронены ветхозаветный пророк Авраам и его сын Исаак, отражает глубокие разногласия в городе, когда комплекс разделен между мечетью и синагогой.

Враждебность в Хевроне восходит к 1929 году, когда арабами были убиты 67 евреев. В 1994 году еврейский экстремист застрелил 29 мусульман в мечети.

«Я имел некоторое представление о положении [палестинцев], но не в той степени, которую я видел из первых рук», - говорит Бернар Базилио, калифорнийец средних лет, путешествующий со своей пожилой матерью и другими родственниками. «Я был потрясен».

Западный берег, который принял около миллиона посетителей за первые восемь месяцев 2000 года, подвергся насилию в сентябре того же года, когда вспыхнула интифада, или восстание, из-за чего туристы бежали.

Министерство туризма Палестины, которое отслеживает посетителей по городам, говорит, что наконец появились признаки возрождения.

В течение первых трех месяцев этого года Вифлеем, самое популярное направление, посетило 184,000 5,310 человек, что более чем вдвое больше, чем за тот же период прошлого года. Хеврон посетили XNUMX XNUMX человек, по сравнению с никем годом ранее.

Большая часть палестинского туризма сейчас выполняет свою миссию, будь то повышение политической осведомленности или помощь в защите культурного наследия.

На окраине города Наблуса Адель Яхья, археолог, возглавляющий Палестинскую ассоциацию культурного обмена, приводит нескольких европейцев к раскопкам посреди жилых кварталов.

Площадка, заваленная пластиковыми бутылками и пакетами из-под газировки, окружена сетчатым забором, охранника не видно. Ворота открыты для всех, кто может беспрепятственно прогуляться по тому месту, где когда-то был ханаанский город Сихем, построенный с 1900 по 1550 годы до нашей эры.

«Четыре тысячи лет, это столько же лет, сколько пирамиды», - говорит Яхья, указывая на руины древнего храма и городских ворот.

В отличие от сокровищ Египта, исторические и религиозные объекты на оккупированном Западном берегу оставались без внимания в годы беспорядков. Министерство туризма заявляет, что палестинское правительство одобрило создание подразделения для управления объектами, которое должно быть полностью введено в эксплуатацию к концу года.

В отличие от почти 1 миллиона человек, посетивших еврейское государство за первые пять месяцев этого года - на 43 процента больше по сравнению с тем же периодом прошлого года - автобусы с туристами не собираются в этот уголок Святой Земли.

Палестинцы говорят, что туристы обескуражены из-за построенного Израилем разделительного барьера и более 500 дорожных заграждений, ограничивающих передвижение по всему Западному берегу. Израиль говорит, что они нужны для безопасности.

Большинство туристов, посещающих Западный берег, отправляются только в Вифлеем, священный для христиан как место рождения Иисуса Христа, всего в 10 км к югу от Иерусалима. Но даже в этой короткой поездке они должны пройти через израильский блокпост и серую бетонную стену высотой 6 метров, которая закрывает город.

«Стена превратила Вифлеем в большую тюрьму для его граждан», - говорит мэр города Виктор Батарсех.

Но он добавляет, что за последние годы ситуация для туристов улучшилась благодаря быстрому прохождению через контрольно-пропускные пункты, а новости о том, что в городе царит мир и безопасность, распространяются христианскими церквями и туристическими агентами.

Тем не менее, посещение палестинской территории - это далеко не то, что многие туристы назвали бы увеселительной поездкой.

42-летний гид Абу Хасан, проживающий в отеле «Иерусалим» на преимущественно арабском востоке города, берет группы в альтернативный «политический тур», который включает остановку в лагере беженцев и указание на канализационную трубу, через которую палестинцы проходят, чтобы пройти под израильским барьером. .

«Мы пытаемся сбалансировать это», - говорит Яхья о турах ПАСЕ. «Немного истории и немного политики, что удручает в этой части мира, а затем что-нибудь из обычной жизни, например, остановка в хорошем ресторане».

За обедом в Наблусе, где закрылись сувенирные магазины возле ресторана, он обвиняет израильтян в спаде в туризме и в экономике Палестины в целом после интифады 2000 года.

«Если бы не было оккупации, не было бы интифады», - говорит Яхья.

Несмотря на трудности, связанные с посещением Западного берега, 77-летняя Рори Базилио, которая совершает свою четвертую поездку на Святую Землю с начала 1980-х годов, придерживается набожного паломнического взгляда на ситуацию в таких местах, как Хеврон.

«Если что-то требует небольшой борьбы, это может быть более духовный опыт», - говорит она.

taipeitimes.com

<

Об авторе

Линда Хонхольц

Главный редактор для eTurboNews в штаб-квартире eTN.

Поделиться с...