Евросоюз проверил покупку Lufthansa Austrian Airlines

Регулирующие органы Европейского Союза начали тщательное расследование того, соответствует ли реструктуризация Австрии и продажа находящейся в Вене Austrian Airlines AG Deutsche Lufthansa AG правилам ЕС о государственных субсидиях.

Регулирующие органы Европейского союза начали тщательное расследование того, соответствует ли реструктуризация Австрии и продажа находящейся в Вене Austrian Airlines AG Deutsche Lufthansa AG правилам ЕС о государственных субсидиях.

Европейская комиссия, которая решает, искажает ли государственная помощь конкуренцию, сомневается, что цена, которую должна заплатить Lufthansa, «отражает рыночную цену за то, что продается», - говорится в заявлении компании. Регулятор из Брюсселя заявил, что сомневается в том, что австрийское государство действовало так же, как частный инвестор.

Правительству необходимо одобрение ЕС для погашения долга Austrian Airlines в размере 500 миллионов евро (647 миллионов долларов) в рамках заключенного 5 декабря соглашения с Кельном, немецкая Lufthansa, вторым по величине перевозчиком в Европе, о покупке 42-процентной доли государства.

Lufthansa покупает государственный пакет за 366,268 4.49 евро и в декабре заявила, что планирует предложить XNUMX евро за акцию за свободно обращающиеся акции Austrian Airlines в конце февраля. Кроме того, правительство Австрии получит ордер на должника, который может привести к дополнительному платежу, говорится в сообщении комиссии.

«Мы думаем, что Austrian Airlines и австрийскому государству будет очень сложно представить аргументы, подтверждающие их позицию», - написала Мартина Валентина, аналитик Erste Group Bank AG в Вене, в записке для инвесторов, сократив свою рекомендацию по перевозчику. «продать» из «удерживать».

«Конкуренты авиакомпании»

«Пункты, упомянутые комиссией, являются основными жалобами конкурентов авиакомпании», - сказала Анита Бауэр, пресс-секретарь австрийского агентства государственных активов, которое управляет долей страны в перевозчике. Она сказала, что расследование комиссии не является сюрпризом и «является частью стандартного процесса».

Венское агентство заявило сегодня в электронном письме, что «по-прежнему ожидает успешного исхода расследования».

Группа Air France-KLM, входившая в число компаний, желавших купить Austrian Airlines, 11 декабря подала жалобу в Европейскую комиссию, утверждая, что условия, при которых Lufthansa стала единственным участником торгов, были несправедливыми. В нем говорится, что принятие правительством части долга австрийского перевозчика может быть формой государственной помощи.

Ryanair Holding Plc, крупнейшая бюджетная авиакомпания Европы, 18 ноября описала план по аннулированию долга как «явно незаконную» государственную помощь.

«Тесно работаем»

«Lufthansa тесно сотрудничает с ЕС для решения открытых вопросов», - сказала Стефани Стоц, пресс-секретарь Lufthansa во Франкфурте, отказавшись от дальнейших комментариев.

Авиакомпания сообщила, что Austrian Airlines, чистая задолженность которой на 903.8 сентября составляла 30 млн евро, может сообщить об убытках в размере 475 млн евро за весь год из-за списаний, проблем с самолетами и налогов, а также переоценки инвестиций. Прогнозируемый дефицит превышает прогнозируемый ранее убыток в 28 миллионов евро после снижения заказов. Оператор планирует отчитаться о доходах за 125 год 2008 марта.

Акции Austrian Airlines упали на 3 цента, или 0.8 процента, до 3.60 евро в Вене, самого низкого уровня с 22 декабря.

Комиссия заявила, что также сомневается в том, была ли сделка «действительно открытой, прозрачной и безоговорочной».

Европейские следователи будут использовать тест «инвестор рыночной экономики», который изучит, похожи ли условия продажи в Австрии на те, которые были бы предложены частным инвестором.

Комиссия заявила, что также расследует вопрос о том, «восстановит ли план реструктуризации Австрии долгосрочную жизнеспособность» перевозчика.

ЧТО ВЫНУТЬ ИЗ ЭТОЙ СТАТЬИ:

  • “We think that it will be very tough for Austrian Airlines and the Austrian state to present arguments underlining their positions,” Martina Valenta, an analyst at Erste Group Bank AG in Vienna, wrote in a note to investors, cutting her recommendation on the carrier to “sell” from “hold.
  • The European Commission, which decides whether government aid distorts competition, has doubts that the price to be paid by Lufthansa “reflects the market price for what is being sold,” it said in a statement today.
  • “The points the commission has mentioned are the main complaints of the airline's competitors,” said Anita Bauer, a spokeswoman for Austria's state asset agency, which manages the country's stake in the carrier.

<

Об авторе

Линда Хонхольц

Главный редактор для eTurboNews в штаб-квартире eTN.

Поделиться с...