Пусть в канун Рождества мир по-прежнему будет чудесным

Начальная школа Хитроу
Учащиеся начальной школы Хитроу разворачивают Рождество в аэропорту

Рождество празднуют не только христиане, оно является символом мира во всем мире. Возможно, наша отрасль символизирует современную форму: путешествия и туризм.

Город Вифлеем, в котором обычно царит оживление в канун Рождества, сегодня, 24 декабря, выглядел пустынным. Вифлеем расположен в 10 километрах к югу от города Иерусалима, в плодородной известняковой холмистой местности Святой Земли. По крайней мере, со II века нашей эры люди верили, что место, где находится церковь Рождества Христова, Сейчас стоит Вифлеем, где родился Иисус.

На площади Яслей отсутствовали обычные праздничные украшения и праздничная атмосфера, а также заметное отсутствие иностранных туристов, которые обычно собираются, чтобы отметить это событие. Было замечено, что палестинские силы безопасности патрулируют пустую площадь, а несколько сувенирных магазинов открылись позже вечером, после того как дождь утих.

Несмотря на сложную ситуацию, в Вифлееме было замечено очень мало туристов. В этом году место рождения Иисуса обходится без рождественской елки и рождественских гирлянд. после отмены рождественских гуляний.

Рождество считается самым чудесным временем года для более чем 2.38 миллиарда христиан.

Существует так много прекрасных рождественских песен, но, возможно, «Чудесный мир» Луи Армстронга передает этот дух всем, а за ним следуют рождественские поздравления на более чем 100 языках.

Это чудесный мир

Я вижу зеленые деревья – И красные розы – Я вижу, как они цветут – Для меня и тебя – И я думаю про себя Какой чудесный мир

Я вижу голубое небо – И белые облака – Яркий благословенный день – Темную священную ночь – И я думаю про себя – Какой чудесный мир

Цвета радуги – Так красиво в небе – Они также на лицах – Проходящих мимо людей – Я вижу, как друзья пожимают руки – Говорю: «Как дела?» – Они действительно говорят – Я люблю тебя

Я слышу, как плачут дети – Я наблюдаю, как они растут – Они узнают гораздо больше – Чем я когда-либо узнаю
И я думаю про себя – Какой чудесный мир – Да, я думаю про себя – Какой чудесный мир – Ох, да

Рождественские поздравления от Африка:

  • Африкаанс (Южная Африка, Намибия) Geseënde Kersfees
  • Акан (Гана, Кот-д'Ивуар, Бенин)      Афишапа
  • Амхарский (Эфиопия)         Меликам Гена! (И вообще!)
  • Ашанти/Асанте/Асанте Тви (Гана)   афехия па
  • Чева/Чичева (Замбия, Малави, Мозамбик, Зимбабве) 
  • Мони Ва Чикондвелеро Ча Кристмаси или Рождественское ябвино
  • Дагбани (Гана)   Ни ти Бурунья Чоу
  • Эдо (Нигерия)   Иселогбе
  • Эве (Гана, Того)    Блюнья на во
  • Эфик (Нигерия)    Усоро Эмана Христос
  • Фула/фулани (Нигер, Нигерия, Бенин, Камерун, Чад, Судан, Того, Гвинея, Сьерра-Леоне)    Джаббама бе салла Киришмати
  • Хауса (Нигер, Нигерия, Гана, Бенин, Камерун, Кот-д'Ивуар, Того)  barka dà Kirsìmatì
  • Ибибио (Нигерия)     Идара укападе isua
  • Игбо/Иго (Нигерия, Экваториальная Гвинея) Э кересимеси Ома
  • Киньяруанда (Руанда, Уганда, ДР Конго) Нохели зиза
  • Лингала (ДР Конго, Республика Конго, Центральноафриканская Республика, Ангола)   Мботама Маламу
  • Луганда (Уганда) Секу Кулу
  • Масаи/Маа/Кимаасай (Кения, Танзания)     Энчипай и Кирисмас Ндебеле (Зимбабве, Южная Африка)     Изилокотхо Эзихле Замахолдени
  • Шона (Зимбабве, Мозамбик, Ботсвана) Муве неКисимуси
  • Сога/Ласога (Уганда)    Мвисука Секукулу
  • Сомали (Сомали, Джибути)       Киришмас Вакан
  • Сото (Лесото, Южная Африка)   Le be le keresemese e monate
  • Суахили (Танзания, Кения, ДР Конго, Уганда)     Крисмаси Нджема / Хери я Крисмаси
  • Тигринья (Эфиопия и Эритрея) Рухус Беал Лидет
  • Коса/isiXhosa (Южная Африка, Зимбабве, Лесото)       
  • Крисмеси Эмнанди
  • Йоруба (Нигерия, Бенин)  E ku odun, e ku iye’dun
  • Зулу (Южная Африка, Зимбабве, Лесото, Малави, Мозамбик, Свазиленд)          uKhisimusi oMuhle

Рождественские поздравления со всего мира

  • Афганистан (дари)  Рождественский Мубарак (کرسمس مبارک)
  • Албанский      Гезуар Криштлинджен
  • Арабский         Ид Милад Маджид (عيد ميلاد مجيد), что означает «Славный праздник рождения».
  • На арамейском языке      Идух Бриха Что означает «Да будет благословенно твое Рождество».
  • Армянский    Шнорхавор Аманор ев Сурб Цнунд (ևֶորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ) Что означает «Поздравление со Святым Рождением».
  • Азербайджанский Милад Байрамыныз mübarək
  • Белорусский З Калядами (З Калядами)
  • Бельгия:
    Голландский/фламандский       Vrolijk Kerstfeest
    Французский   Жойе Ноэль
    Немецкий       Frohe Weihnachten
    Валлония      djoyeus Noyé
  • Болгарка    Весела Коледа
  • Камбоджа (кхмерский)         Рик-рей Бон Ноэль (រីករាយ បុណ្យ​ណូអែល)
  • Китай
    Мандаринский диалект   Шэн Дань Куай Ле (圣诞快乐)
    Кантонский диалект    Сенг Дан Фай Лок (聖誕快樂)
  • Корнуолл       Наделик Лоуэн
  • Хорватский (и боснийский)    Сретан Божич
  • Чехия Веселе Ваноче
  • Датский         Glædelig июль
  • Эсперанто    Фелиян Кристнаскон
  • Эстонский      Рыымсаид Йыулупюхи
  • Фарерские острова (фарерский)   Gleðilig jól
  • Финский        Hyvää joulua
  • Франция
    Французский        Жойе Ноэль
    Бретон         Неделег Лауэн
    Корсиканец      Бон Натале
    Эльзасский       E güeti Wïnâchte
  • Немецкий       Frohe Weihnachten
  • Греческая Кала Кристуенна или Καλά Χριστούγεννα
  • Грузинский     гилокав шоба-ахал селс или გილოცავ შობა-ახალ წელს
  • Гренландия
    Гренландский Юуллими Пиллуарит
    Датский (также используется в Гренландии)          Glædelig Jul
  • Гуам (Чаморро) Фелис Набидот или Фелис Пасгуа или Магоф Ночебуэна
  • Гернси (Гернеси/Гернсийский французский/патуа)     буан Нуэ
  • Гаитянский креольский       Джуэй Ноуэл
  • Гавайская     Меле Каликимака
  • Венгерский   Boldog karácsonyt (Счастливого Рождества) или Kellemes karácsoNY ünnepeket (приятных рождественских праздников)
  • Исландский      Gleðileg jól
  • Индия
    Бенгальский (также говорят в Бангладеш)   шубхо бородин (শুভ বড়দিন)
    Гуджарати       Ананди Натал или Кхуши Натал (આનંદી નાતાલ)
    Хинди Шубх Крисамас (शुभ क्रिसमस) или прабху ка найа дин аапко мубарак хо (С Днем Рождения, Бог)
    Каннада      Крис Мас Хаббада Шубхаашаягалу (ಕ್ರಿಸ್ ಮಸ್ ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಷಯಗಳು)
    Конкани      Хушал Борит Натала
    Малаялам  Рождество inte mangalaashamsakal
    Маратхи       Шубх Натах (शुभ नाताळ) или Натал Чья Шубхечха
    Мизо Крисмас Чибай
    Пенджабский        карисама те навам сала хушаяамвала хеве (ਕਰਿਸਮ ਤੇ ਨਵਾੰ ਸਾਲ ਖੁਸ਼ਿਯਾੰਵਾਲਾ да)
    Санскрит       Крисмасасья шубхкаамнаа
    Шинди         Рождество Джун Вадхаюн
    Тамильский kiistumas vāḻttukkaḷ (கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்)
    Телугу         Рождество Субхаканкшалу
    Урду  Крисмас Мубарак (کرسمس)
  • Индонезийский   Селамат Натал
  • включая Иран
    Фарси Рождество МобАрак
  • Курдский (куманджи) Kirîsmes pîroz be
  • Ирландский – гэльский         Ноллайг Шона Дуит
  • Израиль – иврит      Хаг Молад Самеах (חג מולד שמח), что означает «Счастливый праздник Рождения».
  • Италии
    Итальянский Буон Натале
    Сицилийский        Бон Натали
    Пьемонтский Бон Наталь
    Ладен Бон/Бун Надель
  • Ямайский креольский/патуа   Мерри Крисмусс
  • Японец      Мери Курисумасу (или для краткости Мери Кури!)
    Хирагана: めりーくりすます
    Катакана: メリークリスマス
  • Джерси (Jèrriais/Jersey French)   буан Нуэ
  • Казахк        Рождество құтты болсын (Рождество құтты болсын)
  • Корейский        «Мери Крисмас» (메리 크리스마스), или «Сонтанджоль чжал бонайо» (성탄절 잘 보내요) или «Чыльгын Крисмас досейо» (즐거운 크리스스 되) 세요)
  • Латинское  Felicem Diem Nativitatis (Веселый день Рождества)
  • Латышский        Priecīgus Ziemassvētkus
  • Литовский   Linksmų Kalėdų
  • Македонский Стрекен Божик или Среќен Божик
  • Мадагаскар (Малагасы)  Тратра-ни-Ноэли
  • Мальтийский       Иль-Милиед ит-Таджеб
  • Малайзия (малайский)  Селамат Хари Крисмас или Селамат Хари Натал
  • Мэн (говорят на острове Мэн)       Ноллик Геннал
  • Мексика (испанский является основным языком)
    Науатль (на котором говорили ацтеки)
    Cualli netlācatilizpan
    Юкатекские майя       Киимак «навидад»
  • Черногорский          Hristos se rodi (Христос се роди) – Христос родился
  • Vaistinu se rodi (Ваистину се роди) – истинно рожденный (ответ)
  • Языки коренных американцев / коренных народов
    Апач (западный)  Гожкк Кешмиш
    Чероки     Данистайохив и Алихели Ице Удетийвасадисв
    Инуиты   Кувианагли Анайюникпаликси
    Навахо        Нижониго Кешмиш
    Юпик Алуссистуакеггтаармек
  • Непальский         Крисмаско шубхкаамнаа (क्रस्मसको शुभकामना)
  • Нидерланды
    Голландский Prettige Kerst (Счастливого Рождества), Zalig Kerstfeest или Zalig Kerstmis (оба означают «Счастливого Рождества») или Vrolijk Kerstfeest (Веселого Рождества)
    Западно-фризский (или Фриск)   Noflike Krystdagen (Уютные рождественские дни)
    Bildts Noflike Korsttydsdagen (Уютные святочные дни)
  • Новая Зеландия (маори)      Мери Кирихимете
  • Норвежский Бог Джул или Гледелиг Джул
  • Филиппины
    Тагальский     Малигаянг Пасько
    Илокано        Нарагсак нга Паскуа
    Илонго        Малипайон-нга-Паскуа
    Сугбуханон или Себуано Маайонг Пасько
    Биколано      Маугманг Пасько
    Пангалаток или Пангасиненсе      Маабиг я паско или Магаяган инкианак
    Варай         Мопай Нга Пасько
  • Папиаменту - говорят на Малых Антильских островах (Аруба, Кюрасао и Бонайре)    Бон Паску
  • Польский Весолич Свят
  • Португальский   Фелис Натал
  • Румынский    Крэчун Феричит
  • Русское       с ра-ж-ди-ст-ВОХМ (С рождеством!) или
    с-ща-ст-ли-вах-вах ра-ж ди-ст-вах (Счастливого рождества!)
  • Саамы (северосаамы) – на них говорят в некоторых частях Норвегии, Швеции, Финляндии и России          Buorit Juovllat
  • Самоа       Мануя Ле Керисимаси
  • Шотландия
    Шотландцы Блайт Юл
    Гэльский         Ноллейг Крисхейл
  • Сербский        Hristos se rodi (Христос се роди) – Христос родился
    Vaistinu se rodi (Ваистину се роди) – истинно рожденный (ответ)
  • Словацкий    Веселе Вианоче
  • Словенский или словенский      Весел Божич
  • Сомали         Киришмас Вакан
  • Испания
    Испанский (Españo)  Фелис Навидад или Ночебуэна (что означает «Святая ночь» – Сочельник)
    Каталанский / Астурийский / Окситанский      Бон Надаль
    Арагонец Фелис Надаль
    Галисийский       Бо Надаль
    Баскский (Эускара)  Эгуберри (что означает «С Новым Днем»)
    Сранантонго (говорят на Суринаме)      Свит Креснети
  • Сингальский (разговорный на Шри-Ланке)   Суба Натталак Вева (සුබ නත්තලක් වේවා)
  • Шведский       Бог Июль
  • Швейцарии
    Швейцарский немецкий       Schöni Wiehnachte
    Французский         Жойе Ноэль
    Итальянский Буон Натале
    Ретороманский     Bellas festas da Nadal
  • Тайский Сук Сарн предупреждает Рождество
  • Турецкий        Мутлу Ноллер
  • Украинский     «Веселого Різдва» Веселого Рождества (С Рождеством) или «Христос Рождається» Христос Рождаеция (Христос Рождается)
  • Вьетнамский Chúc mừng Giáng Sinh
  • Валлийский Надолиг Ллавен

<

Об авторе

Юрген Т. Штайнмец

Юрген Томас Штайнмец непрерывно работал в индустрии путешествий и туризма с тех пор, как он был подростком в Германии (1977).
Он основал eTurboNews в 1999 году как первый онлайн-бюллетень для мировой индустрии туристического туризма.

Подписаться
Уведомление о
гость
0 Комментарии
Встроенные отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Буду рад вашим мыслям, пожалуйста, прокомментируйте.x
Поделиться с...