Ее Величество Королева с 1947 года с грустью объявила о кончине своего мужа.

Ее Величество Королева объявляет о смерти принца Филиппа, герцога Эдинбургского
герцог

Не бывает, чтобы BBC и все теле- и радиостанции в Соединенном Королевстве прерывали свое вещание. Это случилось сегодня, когда Ее Величество королева объявила о кончине своего любимого мужа принца Филиппа. Королевская пара состояла в браке с 1947 года.

Сегодня BBC прервала свои программы, чтобы передать это важное объявление Ее Величества Королевы.

«С глубокой скорбью Ее Величество Королева объявляет о смерти своего любимого мужа. Он был самым долгим королевским супругом в истории Великобритании.

Принц Филипп, герцог Эдинбургский, скончался сегодня в Букингемском дворце в возрасте 99 лет.

Учитывая эпидемию коронавируса, королевская семья попросила людей подумать о том, чтобы сделать пожертвование на благотворительность вместо того, чтобы оставлять цветы в память о герцоге, и была запущена онлайн-книга соболезнований. на официальном королевском сайте для тех, кто желает отправлять сообщения.

Ее Величество Королева с 1947 года с грустью объявила о кончине своего мужа.
Королева Елизавета и принц Филипп

Выступая на Даунинг-стрит, премьер-министр Борис Джонсон добавил, что герцог «заслужил любовь поколений здесь, в Соединенном Королевстве, по всему Содружеству и по всему миру».

В заявлении Букингемского дворца сразу после полудня говорилось о «глубоком горе» королевы. после его смерти в Виндзорском замке в пятницу утром.

В честь герцога Вестминстерское аббатство звонило в колокол тенора один раз в 60 секунд 99 раз с 18:00 BST - в честь каждого года его жизни.

Ранее флаг Букингемского дворца был приспущен, а на воротах висело объявление о смерти герцога.

Люди возложили цветочные дары возле центральной достопримечательности Лондона, а сотни людей посетили Виндзорский замок, чтобы отдать дань уважения.

Однако правительство призвало общественность не собирать и не оставлять дани в королевских резиденциях на фоне пандемии коронавируса.

ЧТО ВЫНУТЬ ИЗ ЭТОЙ СТАТЬИ:

  • Considering the coronavirus epidemic, the Royal Family has asked people to consider making a donation to a charity instead of leaving flowers in memory of the Duke, and an online book of condolence has been launched on the official royal website for those who wish to send messages.
  • Ранее флаг Букингемского дворца был приспущен, а на воротах висело объявление о смерти герцога.
  • Speaking at Downing Street, Prime Minister Boris Johnson added that the Duke had “earned the affection of generations here in the United Kingdom, across the Commonwealth, and around the world.

<

Об авторе

Юрген Т. Штайнмец

Юрген Томас Штайнмец непрерывно работал в индустрии путешествий и туризма с тех пор, как он был подростком в Германии (1977).
Он основал eTurboNews в 1999 году как первый онлайн-бюллетень для мировой индустрии туристического туризма.

Поделиться с...