Олимпийские игры 2024 года: запущен сервис мгновенного перевода для путешественников

Приложение Instant Translation Повышение цен на билеты в метро Парижа к Олимпийским играм 2024 года: кого это затронет?
Станция Республика в Википедии
Написано Бинаяк Карки

Валери Гайдо, руководитель отдела обслуживания клиентов в RATP, выделила серьезную проблему: их агенты не могли реально отвечать на запросы на всех языках, что вызвало необходимость решения, позволяющего устранить этот пробел в общении.

В парижском метро ввели приложение для мгновенного перевода позвонила в Традивию, чтобы помочь иностранным гостям во время Игр. Приложение поддерживает 16 языков и было распространено среди 6,000 сотрудников станций метро с целью помочь путешественникам ориентироваться в системе городского транспорта.

Приложение Tradivia переводит разговорные запросы на различные языки, такие как английский, немецкий, китайский, хинди и арабский, на французский для агентов RATP. Агенты отвечают на французском языке, а приложение переводит их ответы обратно на исходный язык посетителя. Это облегчает общение между посетителями и сотрудниками РАТП.

Валери Гайдо, руководитель отдела клиентского опыта компании RATP, выявили серьезную проблему: их агенты не могли отвечать на запросы на всех языках, что вызвало необходимость решения, позволяющего устранить этот пробел в общении.

RATP настроил приложение специально для парижского метро, ​​что позволило ему понимать названия станций, маршруты, типы билетов и проездные. Эти специальные знания дают приложению преимущество перед обычными инструментами перевода, такими как Google Translate, которым может быть сложно расшифровать уникальные тонкости системы метро.

Первоначально оператор протестировал услугу на трех городских линиях, а затем летом расширил ее на всю сеть. В настоящее время объявления специальной платформы доступны на четырех языках: английском, немецком, итальянском и испанском, а перед Олимпийскими играми планируется добавить мандаринский и арабский языки.

<

Об авторе

Бинаяк Карки

Бинаяк, проживающая в Катманду, является редактором и автором, пишущим для eTurboNews.

Подписаться
Уведомление о
гость
0 Комментарии
Встроенные отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Буду рад вашим мыслям, пожалуйста, прокомментируйте.x
Поделиться с...